Corto Animado 3D.
DIRECTOR:
Simon J. Smith.
ESTUDIOS:
PDI, Dreamworks Animation.
DISTRIBUIDORA:
Dreamworks Distribution. Universal Studios.
ESTRENO CINEMATOGRAFICO:
12 de Junio de 2003.
23 de Mayo de 2003.
ARGUMENTO
Shrek y Fiona se disponen a pasar su luna de miel, acompañados de Burro, cuando aparece Thelonious, el ex sirviente de Lord Farquaad y secuestra a la Princesa Fiona. Shrek y Burro rápidamente salen en su busca a través de un tenebroso bosque encantado, hasta que llegan a un cementerio. Ahí, se encuentran con el malvado fantasma de Lord Farquaad, quien les revela su siniestro plan: si Fiona no pudo ser su esposa y reina en vida, lo será en la muerte, para convertirse en soberana del inframundo.
CURIOSIDADES
*El film toma lugar despues de la primera pelicula y antes de la segunda.
*Fue producido en 3D, pero la pelicula tambien puede disfrutarse en 2D.
*Fue tambien realizado en 4D.
*Esta basada en el libro de William Steig.
*Se lanzo a la venta junto con la película Shrek, el cual mostraba avances de Shrek 2, poco despues se lanzo la pelicula individualmente, actualmente viene incluida en la edicion DVD: Shrek´s Thrilling Tales, bajo el titulo de El Fantasma de Lord Farquaad, el cual viene incluido con 2 cortos mas: Night of the Living Carrots (Monsters vs Alens) y The Pig who cried Werewolf (Shrek).
*El hada que esparce polvo de hada con su varita al principio del film, es una clara parodia a Campanita o Tinkerbell de Disney.
*La casita del hombre de jengibre, es una clara referencia a la casita de chocolate del cuento Hanzel y Gretel.
*Cuando la carroza de cebolla regresa a su forma original antes de caer encima de Shrek, es una referencia del cuento de La Cenicienta.
*Eduardo Garza a partir de este film, se encarga de doblar a Pinocho, sustituyendo a Genaro Vásquez, en la version Hispanoamericana.
DOBLAJES
*1° Doblaje Hispanoamericano (2003) dirigido por Herman Lopez en Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A de C.V. (Ciudad de México)
*2° Doblaje Hispanoamericano (2012) dirigido por Herman Lopez en SDI Media (Ciudad de México)
*Doblaje Español (2003) dirigido por Gonzalo Abril en Sonoblok (Barcelona)
*Se lanzo a la venta junto con la película Shrek, el cual mostraba avances de Shrek 2, poco despues se lanzo la pelicula individualmente, actualmente viene incluida en la edicion DVD: Shrek´s Thrilling Tales, bajo el titulo de El Fantasma de Lord Farquaad, el cual viene incluido con 2 cortos mas: Night of the Living Carrots (Monsters vs Alens) y The Pig who cried Werewolf (Shrek).
*El hada que esparce polvo de hada con su varita al principio del film, es una clara parodia a Campanita o Tinkerbell de Disney.
*La casita del hombre de jengibre, es una clara referencia a la casita de chocolate del cuento Hanzel y Gretel.
*Cuando la carroza de cebolla regresa a su forma original antes de caer encima de Shrek, es una referencia del cuento de La Cenicienta.
*Eduardo Garza a partir de este film, se encarga de doblar a Pinocho, sustituyendo a Genaro Vásquez, en la version Hispanoamericana.
DOBLAJES
*1° Doblaje Hispanoamericano (2003) dirigido por Herman Lopez en Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A de C.V. (Ciudad de México)
*2° Doblaje Hispanoamericano (2012) dirigido por Herman Lopez en SDI Media (Ciudad de México)
*Doblaje Español (2003) dirigido por Gonzalo Abril en Sonoblok (Barcelona)
EDICIÓNES ESPAÑOLAS EN DVD
2004
[Incluye la pelicula Shrek]
Versiones 3D + 2D
Versiones 3D + 2D
2004
[Incluye Shrek y Shrek 2]
Versiones 3D + 2D
2012
[Titulado como El Fantasma de Lord Farquaad]
[Incluye Monstruos contra Alienigenas: La Noche de las Zanahorias Vivientes,
The Pig who Cried Werewolf y el thriller parodico de Shrek]
Shrek 3D, El Fantasma de Lord Farquaad
ResponderEliminarShrek 3-D
ResponderEliminar