El Gigante de Hierro
THE IRON GIANT
TRADUCCIÓN LITERAL:
El Gigante de Acero.
Animacion/Ficcion
DIRECTOR:
Brad Bird.
ESTUDIOS:
Warner Bros Feature Animation.
DISTRIBUIDORA:
Warner Bros.
ESTRENO EN EE.UU:
31 de Julio de 1999. (Premiere)
6 de Agosto de 1999.
ARGUMENTO
En el pequeño pueblo de Rockwell, Maine, en 1957, un gigante robot metalico. aterriza en el mar. Annie Hyghes es una madre soltera que trabaja en una cafetería local y está muy ocupada educando a su hijo de nueve años Hogarth, un chico testarudo e imaginativo. Cuando un pescador local entra a la cafetería y cuenta acerca de un enorme hombre de metal que aterrizo en el mar, el único que le presta atención es Hogarth, que empieza a explorar con la intención de encontrar al enorme robot. Dichoso robot es un gigante de 50 pies con un insaciable apetito por el metal y una curiosidad infantil por su nuevo mundo. Hogarth y el robot pronto entablan una estrecha amistad por lo que este convence a Dean McCoppin para que esconda al gigante en su deposito de chatarra. Pero cuando la noticia llega en manos de una fuerza militar dirigida por un general y su egocéntrico agente federal Kent Mansley, dependera de Hogarth detener a las fuerzas militares que tienen la intención de encontrar y destruir al gigante con un arma secreta rusa dispuesta a destruir Rockwell.
DIRECTOR:
Brad Bird.
ESTUDIOS:
Warner Bros Feature Animation.
DISTRIBUIDORA:
Warner Bros.
ESTRENO EN EE.UU:
31 de Julio de 1999. (Premiere)
6 de Agosto de 1999.
ARGUMENTO
En el pequeño pueblo de Rockwell, Maine, en 1957, un gigante robot metalico. aterriza en el mar. Annie Hyghes es una madre soltera que trabaja en una cafetería local y está muy ocupada educando a su hijo de nueve años Hogarth, un chico testarudo e imaginativo. Cuando un pescador local entra a la cafetería y cuenta acerca de un enorme hombre de metal que aterrizo en el mar, el único que le presta atención es Hogarth, que empieza a explorar con la intención de encontrar al enorme robot. Dichoso robot es un gigante de 50 pies con un insaciable apetito por el metal y una curiosidad infantil por su nuevo mundo. Hogarth y el robot pronto entablan una estrecha amistad por lo que este convence a Dean McCoppin para que esconda al gigante en su deposito de chatarra. Pero cuando la noticia llega en manos de una fuerza militar dirigida por un general y su egocéntrico agente federal Kent Mansley, dependera de Hogarth detener a las fuerzas militares que tienen la intención de encontrar y destruir al gigante con un arma secreta rusa dispuesta a destruir Rockwell.
FUNDAMENTO:
Basada libremente en el libro infantil de Ted Hughes, The Iron Man ("El hombre de hierro"), publicada en 1968.
CURIOSIDADES:
*El eslogan de la pelicula es "Vino del espacio exterior".
*En la pelicula hay abundantes referencias a la Guerra Fria, el macarthismo, películas educativas como Duck and Cover y las películas de ciencia ficcion de la época.
*En la versión original, el famoso actor estadounidense Vin Diesel hace la voz del gigante de hierro.
*Tuvo un gran éxito de crítica, pero los resultados en taquilla fueron bastante malos, recaudando sólo 23 millones de dólares en Estados Unidos. Este fracaso se debio en parte a la paupérrima publicidad que hizo Warner, tras oponerse el director Brad Bird con uñas y dientes a convertirla en la típica película al estilo de Disney con personajes cantarines, animales parlanchines como secundarios, etc. Recaudó 80 millones en todo el mundo, con lo que cubrió sobradamente su presupuesto de 48 millones
*Es considerada como una película clásica de culto, habiéndose hecho conocida a través de sus versiones en vídeo y DVD.
*En una escena de la pelicula, se pueden ver a Hogart y al gigante leer unos comics de Superman.
*En el libro de Ed Hooks "Acting for Animators" (ISBN 0-325-00580-X) se pone a "El gigante de hierro" como un ejemplo clásico de "interpretación en animación" y de cómo narrar una historia.
*El personaje protagonista se inspira en el robot Gort de Ultimátum a la Tierra.
*Salvo el robot protagonista y alguna otra escena significativa, para las que se ha recurrido al ordenador, el resto de la película ha sido rodada con técnicas de animación tradicional.
DIFERENCIAS CON EL LIBRO
*Basada libremente
DOBLAJES
Doblaje Hispano (1999) dirigido por Francisco Colmenero en Grabaciones y Doblajes S.A (Ciudad de México)
Doblaje Español (1999) dirigido por Alfonso Gallardo en Tecnison, S.A (Madrid).
CURIOSIDADES:
*El eslogan de la pelicula es "Vino del espacio exterior".
*En la pelicula hay abundantes referencias a la Guerra Fria, el macarthismo, películas educativas como Duck and Cover y las películas de ciencia ficcion de la época.
*En la versión original, el famoso actor estadounidense Vin Diesel hace la voz del gigante de hierro.
*Tuvo un gran éxito de crítica, pero los resultados en taquilla fueron bastante malos, recaudando sólo 23 millones de dólares en Estados Unidos. Este fracaso se debio en parte a la paupérrima publicidad que hizo Warner, tras oponerse el director Brad Bird con uñas y dientes a convertirla en la típica película al estilo de Disney con personajes cantarines, animales parlanchines como secundarios, etc. Recaudó 80 millones en todo el mundo, con lo que cubrió sobradamente su presupuesto de 48 millones
*Es considerada como una película clásica de culto, habiéndose hecho conocida a través de sus versiones en vídeo y DVD.
*En una escena de la pelicula, se pueden ver a Hogart y al gigante leer unos comics de Superman.
*En el libro de Ed Hooks "Acting for Animators" (ISBN 0-325-00580-X) se pone a "El gigante de hierro" como un ejemplo clásico de "interpretación en animación" y de cómo narrar una historia.
*El personaje protagonista se inspira en el robot Gort de Ultimátum a la Tierra.
*Salvo el robot protagonista y alguna otra escena significativa, para las que se ha recurrido al ordenador, el resto de la película ha sido rodada con técnicas de animación tradicional.
DIFERENCIAS CON EL LIBRO
*Basada libremente
DOBLAJES
Doblaje Hispano (1999) dirigido por Francisco Colmenero en Grabaciones y Doblajes S.A (Ciudad de México)
Doblaje Español (1999) dirigido por Alfonso Gallardo en Tecnison, S.A (Madrid).
ESTRENO EN ESPAÑA
17 de Diciembre de 1999
Warner España
EDICIÓN ESPAÑOLA EN VHS
2000
EDICIONES ESPAÑOLAS EN DVD
2000
2004
2016
EDICIÓN ESPAÑOLA EN BLU-RAY
EMISIONES TELEVISIVAS EN ESPAÑA
Próximamente
Para mi, es una de las mejores películas de dibujos animados que he visto. No soy niño; pero creo que esta película, ha sido realizada para todas las edades. Mantiene el suspenso, todo el tiempo. Muy buen guion, muy buena animación.
ResponderEliminarLástima que haya tenido poca publicidad; pero lo que le queda a uno, es lo que vale.
si es cierto yo la vi en español latino, no la he conseguido en su version original en ingles con subtitulos, jejej pero me encanto la peli y si es cierto lastima ke no hubo la publicidad acertada es un film dirvertido y con un grandioso mensaje para todos se las recomiendo ....
ResponderEliminarEl Gigante de Hierro
ResponderEliminarGigante de Hierro
Hogarth Hughes
Annie Hughes
Dean McCoppin
Kent Mansley
General Rogard
Earl Stutz
Capataz Marv Loach
Alumno 1
Alumno 3
El gigante de hierro
ResponderEliminar