El Príncipe de Egipto (The Prince of Egypt)

GENERO:
Animación y musical.

DIRECTORES:
Brenda Capman,
Steve Hickner, 
Simon Wells.

ESTUDIOS:
Dreamworks Animation SKG.

DISTRIBUIDORA:
Dreamworks Distribution.

ESTRENO EN EE.UU:
16 de Diciembre de 1998.

ARGUMENTO
Los hebreos trabajaban duramente dia y noche para los egipcios, pues la esclavitud reinaba en el pais de Egipto. Al mismo tiempo un madre judía (Jochabed) esconde a su hijo (Moisés) en una cesta para protegerlo de la matanza de infantes que estaba ocurriendo por ordenes del faraon. Miriam, la hermana mayor del pequeño sigue la cesta a través del río Nilo, hasta que es encontrada por la mujer del faraón y esta decide adoptarlo como su hijo. Años despues, Moisés crece junto a su amigo y hermano Ramsés, hasta que se encuentra con sus hermanos Aarón y Miriam, quienes le revelan su origen hebreo. A pesar de negarlo en un principio, después de conversar con sus padres, descubre que en efecto es hebreo. Por lo que empezara a asumir lo que es correcto.

CURIOSIDADES
*Fue la primera pelicula de animacion tradicional producida por Dreamworks.
*Esta basada en el libro del exodo del antiguo testamento de la biblia.
*La película contó como canción principal con When You Believe, cantada a dúo por Whitney Houston y Mariah Carey. La colaboración de estas dos divas del pop causó expectación, pues ellas en la vida real se rechazaban mutuamente como rivales.
*Se rumoreó que para negociar la grabación, se tuvo que equilibrar el protagonismo vocal de Whitney y Mariah, repartiendo los fragmentos de canción de manera igualitaria, tanto en extensión como en las notas más altas donde ambas cantantes podían lucirse. De esa forma When You Believe fue ganadora del Oscar a la mejor canción.
*La película fue prohibida en Malasia e Indonesia, aunque en este último se editó más tarde en Video CD.
*La cantante israelí Ofra Haza, intérprete de la versión original, interpretó a Yokebed en todos los idiomas en los que se estrenó la película, incluyendo siempre los dos primeros versos de la canción River lullaby en hebreo.
*Gershom, el hijo de Moisés no aparece en esta película.
*La historia se centra más en el amor fraternal entre Moisés y su hermano Ramsés y de como se van distanciando al grado del odio.
*La forma en que se abrió el Mar Rojo es distinto a como dice en la Biblia (Moisés extendió sus manos y se abrieron las aguas) aquí golpea el agua con la punta de su vara con toda su fuerza y se van abriendo alrededor de él. Esto se hizo para causar mas impacto dramático a la escena.
*Al principio de la pelicula, se hace mencion lo siguiente: ("The motion picture you are about see is an adaptation of the Exodus story While artistic and historical license has been taken, we belive that this film is true to the essence values and integrity of a story that is a cornerstone of faith for millions of people worldwide. The biblical story of Moses can be found in the book of Exodus.") - "La película que están a punto ver es una adaptación de la historia del Éxodo. Si bien, la licencia artística e histórica ha sido tomada, creemos que esta película es fiel a la esencia de los valores y la integridad de una historia que es una piedra angular de la fe de millones de personas en todo el mundo. La historia bíblica de Moisés, se puede encontrar en el libro del Éxodo.", como una advertencia para todos estos cambios tan significativos en la historia bíblica.

DIFERENCIAS CON EL LIBRO DEL EXODO
*Quien recoge a Moises del nilo no es la Esposa del faraon, sino su hija
*No es mencionado en ningun momento el hecho de que Ramsés haya sido el hermano adoptivo de Moisés.
*Despues del encuentro de Moises en el nilo, su propia madre Jochabed se ofrece para ser su nana.
*Aarón no se muestra como el ayudante de Moisés para liberar a su pueblo si no como un hombre con muy poca fe y un esclavo más.
*Moises abrio el Mar Rojo extendiendo sus manos, no golpea el agua con la punta de su vara con toda su fuerza para que el agua se abriera alrededor de el.
*Es suprimido Gershom, el hijo de Moisés.
*La aventura continua despues de librarse de los egipcios en el mar muerto.
*Es suprimido la vez que Moises da de beber a su pueblo con solo golpear una roca y una noche hace que Dios cresca en el desierto una especie de granos a los que los hebreos llemaron mana.
*Es suprimido el becerro de oro.
*Es suprimido cuando Moises sube al monte sinai y recibe los 10 mandamientos, aunque estos se pueden ver al final de la pelicula y como Moises baja de dicho monte.
*Y otras aventuras mas.

PREMIOS Y NOMINACIONES
* 2000
+ASCAP - Mejor sonido
* 1999
o BFCA
+ Mejor película animada
+ Mejor sonido
o Premios Óscar - Mejor música, sonido original
o Young Artist
+ Mejor película familiar
+ Mejor representación de voz - Mejor actriz joven

DOBLAJES:
*Doblaje Hispanoamericano (1998) dirigido por Eduardo Giaccardi en Prime Dubb (Ciudad de México)
*Doblaje Español (1998) dirigido por Gonzalo Abril en Sonoblok (Barcelona)
*Doblaje Catalán (1999) dirigido por Quim Roca en Sonoblok, S.A (Barcelona) 

BSO (HISPANOAMERICA)

Proximamente

BSO (ESPAÑA)
Proximamente

ESTRENO
EN ESPAÑA
18 de Diciembre de 1998
United International Pictures S.L

ESTRENO EN MÉXICO
25 de Diciembre de 1998

EDICIÓN ESPAÑOLA EN VHS
1999

EDICIÓN ESPAÑOLA EN DVD
 2001

2 comentarios:

Julybert dijo...

El Príncipe de Egipto

Anónimo dijo...

El príncipe de Egipto