El Mago de Oz

El Mago de Oz 
THE WIZARD OF OZ

TRADUCCIÓN LITERAL:
El Mago de Oz 

GENERO:

Musical y fantasía.

DIRECTOR:
Victor Fleming.

ESTUDIOS:
Metro Goldwyn Mayer.

DISTRIBUIDORA:
MGM Studios (Original)
Warner Bros (Actual).

ESTRENO EN EE.UU:
12 de Agosto de 1939. (Premiere)
15 de Agosto de 1939.

ARGUMENTO
Dorothy Gale es una niña huerfana que sueña con viajar "más allá del arco iris", y su deseo se hace realidad cuando un tornado se la lleva con su perrito Toto al mundo de Oz. Pero la aventura sólo acaba de comenzar: tras enfrentarse a la Malvada Bruja del Oeste y aconsejada por la Bruja Buena del Norte, Dorothy se dirige por el Camino Amarillo hacia la Ciudad Esmeralda, donde vive el todopoderoso Mago de Oz, que puede ayudarla a regresar a Kansas. Durante el viaje, se hace amiga del Espantapájaros, el Hombre de Hojalata y el León Cobarde. El Espantapájaros desea un cerebro, el Hombre de Hojalata quiere un corazón, y el León, el coraje que le falta; convencidos de que el Mago también les puede ayudar a ellos, deciden unirse a Dorothy en su odisea hasta la Ciudad Esmeralda.

FUNDAMENTO
Está basada en la novela infantil El Maravilloso Mago de Oz (The Wonderful Wizard of Oz) de Lyman Frank Baum, publicado en 1900.

PREMIOS Y NOMINACIONES 
Fue nominada a 6 premios de la Academia, incluyendo "Mejor película ", ganando dos "Mejor Banda Sonora" y "Mejor Canción Original" para la icónica melodía "Over the Rainbow" (Sobre el arcoíris) interpretada por Judy Garland.

CURIOSIDADES
*La BSO fue escrita por Harold Arlen y E.Y. "Yip" Harburg.
*Contó con las actuaciones de Judy Garland, Frank Morgan, Ray Bolger, Jack Haley, Bert Lahr, Billie Burke, Margaret Hamilton, entre otros.
* Notable por su uso del technicolor, la narración fantástica,  su partitura musical y los personajes inusuales, con los años se ha convertido en un iconode la cultura popular,  fue aclamada por la crítica pero no fue un éxito en taquilla. Con la aparición de la TV y sus constantes transmisiones la han vuelto uno de los largometrajes mas aclamados y queridos por el público. 
*En la actualidad es considerada una película de culto, a pesar de su proyecto inicial como fábula cinematográfica infantil.
*El principio y el final del film son mostrados en blanco y negro, mientras que el mundo de oz y el resto de la pelicula esta mostrado a color.
*Tiene una secuela oficial, la producción animada: Journey Back to Oz; la cual cuenta con la voz de Liza Minnelli, hija de Garland, como Dorothy, y Margaret Hamilton como la voz de la tía Em.
*Judy Garland en muchas escenas tiene el cabello largo y en otras más corto. En la escena donde más se nota es en la que se encuentra con el espantapájaros.
*Cuando la película es vista simultáneamente con la música del disco Dark Side of the Moon de Pink Floyd, numerosas imágenes de la película parecen estar sincronizadas con la música y las letras. Este fenómeno es llamado The Dark Side of the Rainbow por los fanáticos.
*El maquillaje que se usó con la bruja mala del oeste estuvo a punto de envenenarla gravemente, debido a que éste estaba hecho de cobre y en una escena entró en contacto con el fuego. La piel le habría absorbido el cobre de no ser por la ayuda inmediata de uno de los colaboradores que la desmaquilló. En el caso del hombre de hojalata ocurrió algo parecido, ya que al estar hecho su maquillaje de aluminio, después de varios días de usarlo no podía respirar, por lo que estuvo hospitalizado varios meses. Este actor fue reemplazado por el actor que interpreta al hombre de hojalata en la película de 1939.
*La canción "Over the Rainbow", la más conocida del film, estuvo a punto de ser eliminada del metraje original en el primer montaje de la película, ya que se consideraba demasiado larga.
*Un fragmento de la canción mencionada en el punto anterior, era utilizada por la banda inglesa Rainbow como introducción musical a sus conciertos.
*Existen una infinidad de películas, protosecuelas y trabajos relacionados del filme, tanto en el cine como en la television.
*En 1985 Disney lanzo una secuela no oficial: Oz un Mundo Fantastico (Return to Oz), con la actuación de Fairuza Balk como Dorothy Gale. Esta película es considerada por los fans de la primera parte como una secuela poco digna por su simpleza. Además de ser más realista, mucho más oscura y no un musical, la película es mucho más fiel al concepto original de Oz, descrito en los libros de Baum. Aún es referida como "adelantada de su tiempo" por la calidad y los efectos especiales.
*En 2013 Disney lanzo su propia version que narra los origenes de Oz en: Oz, el Poderoso/Oz, un Mundo de Fantasía.

DOBLAJES
Doblaje Español (1945) dirigido por José María Ovies en Metro Goldwyn Mayer (Barcelona).
Doblaje Hispano (¿?) dirigido por ¿? en SISSA (Ciudad de México) [Pase televisivo] (La actriz mexicana Maria Antonieta de las Nieves, mas conocida como La Chilindrina, hizo la voz de Dorothy).
Doblaje Catalan (¿?) dirigido por ¿? en ¿? (Barcelona) [Perteneciente a su pase televisivo por el canal autonomico TV3]

BSO (Ambos Doblajes)
*Over the Rainbow
Dorothy Gale (Judy Garland)
*Come Out, Come Out... 
Glinda, la Bruja buena del Norte y los Munchkins (Billie Burke y The Singer Midgets)
*It Really Was No Miracle 
Dorothy Gale, el hombrecito del Violin y los Munchkins (Judy Garland, Billy Bletcher and The Singer Midgets)
*We Thank You Very Sweetly
Los Hombrecitos del Violin (Frank Cucksey y Joseph Koziel)
*Ding Dong the Witch is Dead
Glinda, la Bruja buena del Norte y los Munchkins (Billie Burke y The Singer Midgets)
*As Mayor of the Munchkin City
El Alcalde, el Juez, Hombrecito 1 y Hombrecito 2 (Charles Becker, Charles Grapewin, Pinto Colvig y JD Jewkes)
*As Coroner, I Must Aver 
El Coronel y el Alcalde (Meinhardt Raabe y Charles Becker)
*Ding Dong the Witch is Dead (Reprise)
 Los Munchkins (The Singer Midgets)
*The Lullaby League
Las Chicas Arrulladoras (Lorraine Bridges, Betty Rome y Carol Tevis)
*The Lollipop Guild 
Los Chicos Chiflados (Jerry Maren, Billy Bletcher y Pinto Colvig)
*We Welcome You to Munchkinland 
The Munchkins (The Singer Midgets)
*Follow the Yellow Brick Road/You're Off to See the Wizard
Dorothy Gale y los Munchkins (Judy Garland y The Singer Midgets)
*If I Only had a Brain
Espantapajaros y Dorothy Gale (Ray Bolger y Judy Garland)
*We're Off to see the Wizard
Dorothy Gale y Espantapajaros (Judy Garland y Ray Bolger)
*If I Only had a Heart
Hombre de Hojalata y Juliet (Jack Haley y Adriana Caselotti)
*We're Off to see the Wizard (Reprise 1) 
Dorothy Gale, Espantapajaros y Hombre de Hojalata (Judy Garland, Ray Bolger y Buddy Ebsen)
*If I Only had the Nerve
Leon Cobarde, Hombre de Hojalata, Espantapajaros y Dorothy Gale (Bert Lahr, Jack Haley, Ray Bolger y Judy Garland)
*We're Off to see the Wizard (Reprise 2)
Dorothy Gale, Espantapajaros, Hombre de Hojalata y el Leon Cobarde (Judy Garland, Ray Bolger, Buddy Ebsen y Bert Lahr)
*Optimistic Voices
Coro de MGM Studios
*The Merry Old Land of Oz
Taxista, Dorothy Gale, Espantapajaros, Hombre de Hojalata y el Leon Cobarde (Frank Morgan, Judy Garland, Ray Bolger, Jack Haley y Bert Lahr)
*If I Were King of the Forest
El Leon Cobarde, Dorothy Gale, Espantapajaros y Hombre de Hojalata (Bert Lahr, Judy Garland, Ray Bolger y Jack Haley)
*The Jitterbug 
Dorothy Gale, Espantapajaros, Hombre de Hojalata, el Leon Cobarde y el Juez (Judy Garland, Ray Bolger, Jack Haley, Bert Lahr y Charles Grapewin)


ESTRENO EN MÉXICO
1 de Enero de 1940
[Version Original]

ESTRENO EN ESPAÑA
1 de Marzo de 1945
Metro Goldwyn Mayer

1° REPOSICION EN ESPAÑA
1972
Hispamex Films S.A.

2° REPOSICIÓN EN ESPAÑA
1982
Ízaro Films S.A.

EDICIÓNES ESPAÑOLAS EN VHS/
BETAMAX/VIDEO 2000
1984

1992

¿?

¿?

EDICIONES ESPAÑOLAS EN DVD
2000

2000

 2005

2007

2009

EDICIÓNES ESPAÑOLAS EN BLU-RAY
2010

 2013
Blu-Ray + DVD + Copia Digital

 2013
Blu-Ray 3D + 2D + Copia Digital


2014
-Edición Libro-

EMISIONES TELEVISIVAS EN ESPAÑA 
Próximamente 

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Todo el mundo conoce la historia del mago de Oz Dorothy sin duda es mi personaje favorito

Julybert dijo...

El Mago de Oz

Julybert dijo...

El Mago de Oz