Computación 3D.
DIRECTOR:
Chris Renaud,
Kyle Balda.
ESTUDIOS:
Illumitation Entertainment.
DISTRIBUIDORA:
Universal Pictures.
ESTRENO EN EE.UU:
2 de Marzo de 2012.
ARGUMENTO:
Ted es un chico joven e idealista que vive en "Thneed-Ville", una ciudad que es totalmente artificial, a excepción de su gente. Sale en busca de lo único que puede ganarle el cariño de Audrey, la chica de sus sueños, que desea ver un árbol real. Al intentar encontrar una semilla, encuentra recluido al Once-ler y descubre la historia del Lorax, un ser gruñón y encantador que lucha para proteger su mundo.
CURIOSIDADES:
*Esta basado en el libro del mismo nombre, del autor infantil americano: Dr. Seuss.
*Es la cuarta cinta basada en los trabajos del Dr. Seuss y la segunda adaptada totalmente animada por computadora (desde Horton de los estudios Fox).
*Es la primera película animada en la que se presenta el nuevo logo de Universal Studios en honor a su centésimo aniversario.
*Danny DeVito, además de haber interpretado la voz del Lórax en la versión original ingles, realizó el doblaje del personaje en 4 idiomas diferentes, cubriendo un total de 5 versiones de doblaje con su voz: la italiana, la alemana, la rusa, y el español [castellano y mexicano].
*Sale el gato de The Cat in the Hat (El Gato en el Sombrero), aunque sin sombrero.
*Sale el personaje de la película Mi villano favorito, Vector pero con otro rol.
*El ambiente de la ciudad y el paisaje es muy parecido al de Horton y el mundo de los quien.
*Por un corto momento apareció un juguete de un Minion de Mi villano favorito mientras Ted buscaba en un cajón en su habitación.
*Los nombres de los personajes de Ted y Audrey son un homenaje al Dr. Seuss (cuyo nombre de pila es Ted) y a su viuda (cuyo nombre de pila es Audrey).
DOBLAJES:
*Doblaje Hispanoamericano (2012) dirigido por Ricardo Tejedo en New Art Dub (Ciudad de México)
*Doblaje Español (2012) dirigido por José Luis Angulo en Tecnison, S.A (Madrid)
*Doblaje Catalán (2012) dirigido por Quim Roca en Sonoblok (Barcelona)
CURIOSIDADES:
*Esta basado en el libro del mismo nombre, del autor infantil americano: Dr. Seuss.
*Es la cuarta cinta basada en los trabajos del Dr. Seuss y la segunda adaptada totalmente animada por computadora (desde Horton de los estudios Fox).
*Es la primera película animada en la que se presenta el nuevo logo de Universal Studios en honor a su centésimo aniversario.
*Danny DeVito, además de haber interpretado la voz del Lórax en la versión original ingles, realizó el doblaje del personaje en 4 idiomas diferentes, cubriendo un total de 5 versiones de doblaje con su voz: la italiana, la alemana, la rusa, y el español [castellano y mexicano].
*Sale el gato de The Cat in the Hat (El Gato en el Sombrero), aunque sin sombrero.
*Sale el personaje de la película Mi villano favorito, Vector pero con otro rol.
*El ambiente de la ciudad y el paisaje es muy parecido al de Horton y el mundo de los quien.
*Por un corto momento apareció un juguete de un Minion de Mi villano favorito mientras Ted buscaba en un cajón en su habitación.
*Los nombres de los personajes de Ted y Audrey son un homenaje al Dr. Seuss (cuyo nombre de pila es Ted) y a su viuda (cuyo nombre de pila es Audrey).
DOBLAJES:
*Doblaje Hispanoamericano (2012) dirigido por Ricardo Tejedo en New Art Dub (Ciudad de México)
*Doblaje Español (2012) dirigido por José Luis Angulo en Tecnison, S.A (Madrid)
*Doblaje Catalán (2012) dirigido por Quim Roca en Sonoblok (Barcelona)
2 comentarios:
El Lorax
Ted Wiggins
El Una-vez
Lorax
Audrey
Aloysius O'Hare
Madre de Ted
Norma
Madre de Una-vez
Brett
Chet
Tío Ubb
Tía Grizelda
Marketing 1
Marketing 2
Rai, el mozo de O'Hare
El Lórax: en busca de la trúfula perdida
Publicar un comentario