Animación y Musical
DIRECTORES:
Eric Bibo Bergeron,
Don Paul.
ESTUDIOS:
Dreamworks Animation SKG.
DISTRIBUIDORA:
Dreamworks Distribution.
ESTRENO EN EE.UU:
31 de Marzo de 2000.
ARGUMENTO:
Año de 1519. Cuando los españoles Tulio y Miguel, dos jóvenes que se dedican a robar y engañar para ganarse la vida, llegan a El Dorado, ni se imaginan que van a ser confundidos por unos dioses. Aprovechando la confusión, y viendo que de ella pueden hacerse ricos, los dos hombres deciden interpretar a dos deidades durante un tiempo. Lo que no saben es que, cuando su amor por la nativa Chel y el mismo Hernan Cortes se crucen en su camino, las cosas se complicarán.
CURIOSIDADES:
*Normalmente en las películas de animación las voces originales de los actores se suelen grabar por separado, sin embargo en ésta Kevin Kline y Kenneth Branagh grabaron sus diálogos juntos.
*Aunque en la película aparece Hernan Cortes, quienes realmente buscaron El Dorado fueron Francisco de Orellana y Gonzalo Pizarro.
*El primer director del proyecto fue Will Finn, que fue despedido por la productora debido un primer montaje demasiado atrevido.
*El cantante Elton John (compositor de El Rey Leon de Disney), además de interpretar algunas de las canciones, también pone la voz al narrador de la historia en la versión original.
*Cuando el sacerdote los ve por primera vez, Hernán Cortés y todos sus soldados llevan escopetas y arcabuces, algo que es imposible, ya que en el relato real, se dice que Cortés y sus soldados llevaban consigo lanzas de acero y cañones como únicas armas de combate.
*En la escena en la que Tzekel-Kan esta buscando conjuros de magia negra en su libro, en una pagina del libro se puede ver al chico de la luna de Dreamworks.
*El caballo "habla" en la escena en la que llegan a la ciudad: cuando Miguel y Tulio dicen ¡El Dorado!, Altivo también mueve los labios.
*El intérprete de las canciones en el doblaje español fue Sergio Dalma, mientras que en el doblaje Hispanoamericano fue el famoso cantante mexicano Manuel Mijares.
*El jefe se da cuenta de que Tulio y Miguel son humanos: se demuestra cuando le dice a Miguel "errar es humano", refiriendose a él.
*En la película se mezclan elementos de la cultura azteca, maya, olmeca y chibcha, además de incluir al famoso conquistador de Mexico: Hernan Cortes. Es curioso, porqué él nunca buscó El Dorado, más bien dirigió a los españoles en la conquista el Imperio azteca.
*La trama no guarda fidelidad con la leyenda de El Dorado -la cual tiene sus orígenes en la actual Colombia, pues se dice que pertenecía al Imperio chibcha- y tampoco tiene exactitud histórica.
*El conocido actor mexicano Demian Bichir, y el reconocido cantante mexicano Aleks Syntek son los encargados de doblar a los protagonistas Tulio y Miguel en la version de Hispanoamerica.
DOBLAJES:
*Doblaje Hispanoamericano (2000) dirigido por Francisco Colmenero en Grabaciones y Doblajes S.A (Ciudad de México)
*Doblaje Español (2000) dirigido por Gonzalo Abril en Sonoblok (Barcelona)
*Doblaje Catalán (2000) dirigido por Xavier de Llorens en Sonoblok (Barcelona)
CURIOSIDADES:
*Normalmente en las películas de animación las voces originales de los actores se suelen grabar por separado, sin embargo en ésta Kevin Kline y Kenneth Branagh grabaron sus diálogos juntos.
*Aunque en la película aparece Hernan Cortes, quienes realmente buscaron El Dorado fueron Francisco de Orellana y Gonzalo Pizarro.
*El primer director del proyecto fue Will Finn, que fue despedido por la productora debido un primer montaje demasiado atrevido.
*El cantante Elton John (compositor de El Rey Leon de Disney), además de interpretar algunas de las canciones, también pone la voz al narrador de la historia en la versión original.
*Cuando el sacerdote los ve por primera vez, Hernán Cortés y todos sus soldados llevan escopetas y arcabuces, algo que es imposible, ya que en el relato real, se dice que Cortés y sus soldados llevaban consigo lanzas de acero y cañones como únicas armas de combate.
*En la escena en la que Tzekel-Kan esta buscando conjuros de magia negra en su libro, en una pagina del libro se puede ver al chico de la luna de Dreamworks.
*El caballo "habla" en la escena en la que llegan a la ciudad: cuando Miguel y Tulio dicen ¡El Dorado!, Altivo también mueve los labios.
*El intérprete de las canciones en el doblaje español fue Sergio Dalma, mientras que en el doblaje Hispanoamericano fue el famoso cantante mexicano Manuel Mijares.
*El jefe se da cuenta de que Tulio y Miguel son humanos: se demuestra cuando le dice a Miguel "errar es humano", refiriendose a él.
*En la película se mezclan elementos de la cultura azteca, maya, olmeca y chibcha, además de incluir al famoso conquistador de Mexico: Hernan Cortes. Es curioso, porqué él nunca buscó El Dorado, más bien dirigió a los españoles en la conquista el Imperio azteca.
*La trama no guarda fidelidad con la leyenda de El Dorado -la cual tiene sus orígenes en la actual Colombia, pues se dice que pertenecía al Imperio chibcha- y tampoco tiene exactitud histórica.
*El conocido actor mexicano Demian Bichir, y el reconocido cantante mexicano Aleks Syntek son los encargados de doblar a los protagonistas Tulio y Miguel en la version de Hispanoamerica.
DOBLAJES:
*Doblaje Hispanoamericano (2000) dirigido por Francisco Colmenero en Grabaciones y Doblajes S.A (Ciudad de México)
*Doblaje Español (2000) dirigido por Gonzalo Abril en Sonoblok (Barcelona)
*Doblaje Catalán (2000) dirigido por Xavier de Llorens en Sonoblok (Barcelona)
4 comentarios:
woow "y nos dicen miguel y tulio" jaja
todas mis peliculas animadas favoritas son de dremworks, gracias por hacer estas entradas
La ruta hacia El Dorado
Tulio
Miguel
Chel
Tzekel-Kan
Hernán Cortés
Jefe Tanabok
Acólito
Zaragoza
Narrador
El Camino hacia El Dorado
https://seed-us3.gloria.tv/4xeC19PyKNuaBXe3vxFhAQsmN/m2l0utbzft2xaxlymag0hebzvh5q8c7fdaq9dj2.mp4?secure=-kHljeI8gN5osznPv49Zdw&expires=1686149249
Publicar un comentario