Fantasia, Aventura, Terror.
DIRECTOR:
David Yates.
ESTUDIOS:
Heyday Films.
DISTRIBUIDORA:
Warner Bros Pictures.
ESTRENO EN EE.UU:
8 de Julio de 2009
15 de Julio de 2009 (Versíon IMAX)
7 de Julio de 2009 (Reino Unido)
15 de Julio de 2009 (Reino Unido)
ARGUMENTO:
Harry Potter vuelve a Hogwarts para cursar el sexto curso. Allí, descubrirá más sobre el pasado de su enemigo Lord Voldemort (Ralph Fiennes) y descubrirá quién es el Príncipe mestizo junto a sus amigos Ron y Hermione. Todo esto ahora que el mundo mágico sabe que el mago más tenebroso ha vuelto con más poder que nunca.
CURIOSIDADES:
*Esta basada en el libro del mismo nombre de la serie Harry Potter, de la escritora Joanne "Jo" Rowling, bajo el pseudonimo de JK Rowling.
*El filme inicialmente iba a estrenarse originalmente el 21 de noviembre del 2008, pero se corrió al 17 de julio del 2009 por decisión de la compañía Warner Bros, productora del largometraje, aún faltando algunos días para el estreno mundial, la productora volvió a modificar la fecha de estreno, traslandándola al 15 de julio del 2009. El primer cambio se debió a que la huelga de guionistas que tuvo lugar a principios de 2008 había retrasado varios proyectos de alto impacto en las taquillas cuyo estreno la compañía había planificado para 2009; dada esta situación –y la gran recaudación de otra película de Warner Bros. en 2008, Batman, the dark knight–, la productora decidió desplazar el estreno de El misterio del príncipe al año siguiente para asegurarse la recaudación de dicho año. Esta decisión generó el descontento de muchos de los seguidores de la saga pero, no obstante, el filme consiguió recaudar lo suficiente como para colocarse entre las películas más exitosas del año.
*En los países hispanohablantes, el título de la película fue alterado para coincidir con el que la Editorial Salamandra había titulado la novela para la edición en español. El original –Harry Potter and the Half-Blood Prince, que se traduciría como «Harry Potter y el Príncipe Mestizo»– fue traducido como Harry Potter y el misterio del príncipe. También en algunos países de Hispanoamerica, la distribución, el estreno y las recaudaciones de la películas se vieron afectadas por la influenza porcina H1N1.
DIFERENCIAS CON LA NOVELA:
Proximamente.
DOBLAJES:
*Doblaje Hispano (2009) dirigido por Roberto Molina en DAT Doblaje Audio Traducción S.A. de C.V. (Cuidad de México) [Carlos Segundo sólo dirigio sus diálogos como Snape]
*Doblaje Español (2009) dirigido por José Luis Angulo en Tecnison, S.A (Madrid)
*Doblaje Catalán (2009) dirigido por Quim Roca en Sonoblok (Barcelona)
CURIOSIDADES:
*Esta basada en el libro del mismo nombre de la serie Harry Potter, de la escritora Joanne "Jo" Rowling, bajo el pseudonimo de JK Rowling.
*El filme inicialmente iba a estrenarse originalmente el 21 de noviembre del 2008, pero se corrió al 17 de julio del 2009 por decisión de la compañía Warner Bros, productora del largometraje, aún faltando algunos días para el estreno mundial, la productora volvió a modificar la fecha de estreno, traslandándola al 15 de julio del 2009. El primer cambio se debió a que la huelga de guionistas que tuvo lugar a principios de 2008 había retrasado varios proyectos de alto impacto en las taquillas cuyo estreno la compañía había planificado para 2009; dada esta situación –y la gran recaudación de otra película de Warner Bros. en 2008, Batman, the dark knight–, la productora decidió desplazar el estreno de El misterio del príncipe al año siguiente para asegurarse la recaudación de dicho año. Esta decisión generó el descontento de muchos de los seguidores de la saga pero, no obstante, el filme consiguió recaudar lo suficiente como para colocarse entre las películas más exitosas del año.
*En los países hispanohablantes, el título de la película fue alterado para coincidir con el que la Editorial Salamandra había titulado la novela para la edición en español. El original –Harry Potter and the Half-Blood Prince, que se traduciría como «Harry Potter y el Príncipe Mestizo»– fue traducido como Harry Potter y el misterio del príncipe. También en algunos países de Hispanoamerica, la distribución, el estreno y las recaudaciones de la películas se vieron afectadas por la influenza porcina H1N1.
DIFERENCIAS CON LA NOVELA:
Proximamente.
DOBLAJES:
*Doblaje Hispano (2009) dirigido por Roberto Molina en DAT Doblaje Audio Traducción S.A. de C.V. (Cuidad de México) [Carlos Segundo sólo dirigio sus diálogos como Snape]
*Doblaje Español (2009) dirigido por José Luis Angulo en Tecnison, S.A (Madrid)
*Doblaje Catalán (2009) dirigido por Quim Roca en Sonoblok (Barcelona)
ESTRENO EN MÉXICO
15 de Julio de 2009.
ESTRENO EN ESPAÑA
15 de Julio de 2009
Warner España
EDICIONES ESPAÑOLAS EN DVD
2009
2009
-Producto exclusivo para alquiler-
2011
(Saga Completa)
2011
(Saga Completa)
EDICIONES ESPAÑOLAS EN BLU-RAY
2009
2011
(Saga Completa)
2011
(Saga Completa)
2012
(Saga Completa)
-Colección para Magos-
2014
(Saga Completa)
-Colección Hogwarts-
2014
(Saga Completa)
-Edicion Libro-
2015
(Saga Completa)
-Edición Metalica-
2016
-Edición Libro + BluRay
2017
-Edición 4K Ultra HD-
15 de Julio de 2009.
ESTRENO EN ESPAÑA
15 de Julio de 2009
Warner España
EDICIONES ESPAÑOLAS EN DVD
2009
2009
-Producto exclusivo para alquiler-
2011
(Saga Completa)
2011
(Saga Completa)
EDICIONES ESPAÑOLAS EN BLU-RAY
2009
2011
(Saga Completa)
2011
(Saga Completa)
2012
(Saga Completa)
-Colección para Magos-
2014
(Saga Completa)
-Colección Hogwarts-
2014
(Saga Completa)
-Edicion Libro-
2015
(Saga Completa)
-Edición Metalica-
2016
-Edición Libro + BluRay
2017
-Edición 4K Ultra HD-
2 comentarios:
Harry Potter y El Misterio del Principe
Harry Potter y el misterio del príncipe
Publicar un comentario